- Bạn vui lòng tham khảo Thỏa Thuận Sử Dụng của Thư Viện Số
Tài liệu Thư viện số
Danh mục TaiLieu.VN
Tìm hiểu một số phong tục dân gian Hàn Quốc trong bối cảnh hiện nay
Hàn Quốc ngày nay được biết đến là một trong những đất nước có nền kinh tế phát triển hàng đầu châu Á. Bài viết xoay quanh một số phong tục dân gian được người Hàn Quốc gìn giữ và giới thiệu nhiều trong các giáo trình dạy tiếng Hàn cho người nước ngoài và kiều dân Hàn Quốc.
10 p thuvienbrvt 28/03/2024 24 0
Từ khóa: Phong tục dân gian, Phong tục dân gian Hàn Quốc, Giáo trình dạy tiếng Hàn, Văn hóa Hàn Quốc, Cơ sở văn hóa Việt Nam
Bài viết Từ chính trị - xã hội trong văn học cận đại Trung Quốc (trên ngữ liệu tác phẩm của Hồ Thích thuộc phong trào tân văn hóa) trình bày khảo sát từ ngữ trên một số văn bản phong trào Tân văn hóa để hiểu rõ hơn về một hiện tượng ngôn ngữ là từ chính trị, xã hội trong tiếng Hán. Bên cạnh đó cũng thấy được những chuyển biến trong...
9 p thuvienbrvt 26/01/2024 39 0
Từ khóa: Phong trào Tân Văn hóa, Văn học Trung Quốc, Thời cận đại Trung Quốc, Khoa học chính trị, Giảng dạy tiếng Hán
Đặc điểm ngôn ngữ, văn hoá của ẩn dụ tri nhận về người dạy và người học trong tiếng Hán
Bài viết tiến hành tìm hiểu đặc điểm ngữ nghĩa tri nhận về người dạy và người học ở Trung Quốc giai đoạn 2019-2020 thông qua việc thu thập và phân tích 318 biểu thức ẩn dụ, rồi tiến hành phân loại thành 5 mô hình ẩn dụ tri nhận, từ đó khẳng định yếu tố văn hóa có vai trò rất quan trọng trong việc hình thành ẩn dụ tri nhận trong tiếng Hán.
18 p thuvienbrvt 22/12/2023 44 0
Từ khóa: Ẩn dụ tri nhận, Đặc điểm ngôn ngữ, Dạy học tiếng Hán, Dịch thuật Việt – Hán, dịch thuật Việt – Hán
Phân loại chữ Hán từ góc độ mối quan hệ giữa các thành tố cấu thành của nó
Bài viết "Phân loại chữ Hán từ góc độ mối quan hệ giữa các thành tố cấu thành của nó" tiến hành nghiên cứu phân loại chữ Hán từ góc độ mối quan hệ giữa các thành tố cấu thành của nó. Mời các bạn cùng tham khảo nội dung bài viết!
8 p thuvienbrvt 22/12/2023 47 0
Từ khóa: Phân loại chữ Hán, Nghiên cứu chữ Hán, Các thành tố cấu thành chữ Hán, Dạy học tiếng Trung Quốc, Giảng dạy tiếng Trung Quốc
Dịch thơ từ từ tiếng Hán ra tiếng Việt và dịch thơ từ tiếng Việt ra tiếng Hán - 汉越诗词互译
Bài viết "Dịch thơ từ từ tiếng Hán ra tiếng Việt và dịch thơ từ tiếng Việt ra tiếng Hán - 汉越诗词互译" bàn về dịch thuật là một nghệ thuật, nó thể hiện khả năng cảm thụ ngôn ngữ cũng như khả năng vận dụng ngôn ngữ của người dịch trên cơ sở hiểu tường tận sắc thái văn hóa và ý nghĩa của từ ngữ được dùng trong nguyên bản. Mời...
19 p thuvienbrvt 22/12/2023 57 0
Từ khóa: Kỷ yếu Hội thảo giảng viên, Dịch thơ từ tiếng Hán ra tiếng Việt, Dịch thơ từ tiếng Việt ra tiếng Hán, Phương tiện ngôn ngữ dịch, Kinh nghiệm dịch thuật, Đối chiếu ngôn ngữ, Dịch Tống từ, Nghệ thuật trữ tình, Điển cố lịch sử
Sơ lược chính sách giáo dục tiếng Hán tại Việt Nam năm 1874-1906
Bài viết Sơ lược chính sách giáo dục tiếng Hán tại Việt Nam năm 1874-1906 được nghiên cứu nhằm chỉ rõ sự khác nhau trong chính sách giáo dục khoa cử chữ Hán tại Nam Kỳ và Bắc-Trung Kỳ của chính quyền thực dân Pháp trước năm 1906. Bài viết thông qua phương pháp thu thập và xử lý dữ liệu như nghị định, quyết định, đã cho ra kết luận.
8 p thuvienbrvt 25/07/2022 110 0
Từ khóa: Chính sách giáo dục của Bắc kỳ, Chính sách giáo dục của Nam kỳ, Chính sách giáo dục tiếng Hán, Chính sách giáo dục nho học, Sách giáo dục khoa cử chữ Hán
Ẩn dụ trong tiếng lóng Hán Ngữ hiện đại
Thông qua ngữ liệu khảo sát trong cuốn Tiếng lóng Trung Quốc mới nhất của tác giả Lý Thục My và Nhan Lực Cương, bài viết đi sâu phân tích cơ sở, vai trò của phép ẩn dụ trong tiếng lóng Hán ngữ hiện đại nhằm mục đích hiểu được những gì mà người Trung Quốc muốn nói, cũng như sự phát triển của Hán ngữ và văn hóa Trung Quốc.
8 p thuvienbrvt 21/01/2022 143 0
Từ khóa: Ẩn dụ trong tiếng lóng Hán Ngữ, Tiếng lóng Hán Ngữ, Tiếng lóng Trung Quốc, Văn hóa tu từ, Ngôn ngữ học
Quan hệ đối ứng giữa vần trong tiếng Trung Quốc và vần trong âm Hán Việt
Bài viết tìm hiểu quan hệ đối ứng giữa vần trong tiếng Trung Quốc và vần trong âm Hán Việt. Nguồn ngữ liệu nghiên cứu của bài viết là phiên âm tiếng Trung Quốc và âm Hán Việt của 3000 chữ Hán trong Phân loại các cấp độ âm tiết, chữ Hán, từ vựng sử dụng trong giáo dục tiếng Trung Quốc cho người nói các ngôn ngữ khác do tổ chức Hanban (Trung...
10 p thuvienbrvt 21/01/2022 153 0
Từ khóa: Quan hệ đối ứng, Dạy học tiếng Trung Quốc, Âm Hán Việt, Tổ chức Hanban, Cấp độ âm tiết
Khảo sát thống kê thành ngữ mang yếu tố động vật của tiếng Việt và tiếng Trung
Bài viết trình bày việc dùng từ điển Thành ngữ tiếng Trung và Thành ngữ tiếng Việt làm công cụ chính để tiến hành thống kê phân tích, kết quả là đưa ra con số cụ thể về số lượng thành ngữ chứa yếu tố động vật của hai ngôn ngữ và tỉ lệ xuất hiện loại thành ngữ này mà trước đây chưa có công trình nào từng thực hiện.
10 p thuvienbrvt 29/11/2021 152 0
Từ khóa: Ngôn ngữ học, Giảng dạy ngôn ngữ, Thành ngữ tiếng Việt, Thành ngữ tiếng Trung, Hán ngữ hiện đại
Ẩn dụ từ vị giác “酸” (toan) trong tiếng Hán hiện đại, so sánh với từ vị giác “chua” trong Tiếng Việt
Bài viết này vận dụng lý luận ẩn dụ tri nhận, thông qua phương pháp phân tích, đối chiếu tiến hành nghiên cứu ngữ nghĩa và hàm ý văn hóa của từ vị giác 酸 toan (chua) trong tiếng Hán, đồng thời so sánh với cách biểu đạt tương đương trong tiếng Việt, từ đó chỉ ra điểm tương đồng và khác biệt giữa hai ngôn ngữ.
8 p thuvienbrvt 28/06/2021 184 0
Từ khóa: Ẩn dụ từ vị giác, Tiếng Hán hiện đại, Từ vị giác chua trong Tiếng Việt, Ngôn ngữ Tiếng Việt, Vị giác toan trong tiếng Hán hiện đại
Danh lượng từ trong Hán ngữ hiện đại và tri nhận chủ quan của chủ thể sử dụng
Bài viết phân tích mối quan hệ tri nhận trong việc lựa chọn kết hợp danh lượng từ và danh từ, qua đó giúp người học tiếng Hán có thể hạn chế được những lỗi sai khi kết hợp giữa hai thành phần này.
9 p thuvienbrvt 28/06/2021 157 0
Từ khóa: Danh lượng từ trong Hán ngữ, Hán ngữ hiện đại, Danh lượng từ, Học tiếng Hán, Phân loại danh lượng từ
Trường hợp đồng âm “Hong” trong tiếng Hán và “Hồng” trong tiếng Việt
Trong khuôn khổ bài viết này, tác giả sử dụng những phương pháp và thủ pháp nghiên cứu như thống kê, phân tích, so sánh đối chiếu, trên cơ sở ngữ liệu thu thập từ một số bộ từ điển và thực tiễn ngôn ngữ, tiến hành khảo sát trường hợp đồng âm “hóng” trong tiếng Hán và “hồng” trong tiếng Việt, làm rõ sự khác biệt về nghĩa giữa...
12 p thuvienbrvt 28/06/2021 189 0
Từ khóa: Tạp chí nghiên cứu nước ngoài, Từ đồng âm, Tiếng Hán, Tiếng Việt, Loại hình ngôn ngữ, Dạy học tiếng Việt, Từ vựng tiếng Hán